Kiedy w 2009 roku pojawiły się plotki o tym, co się stanieanime o synu Naruto, fani anime nie wierzyli. Życie pokazało - na próżno. Serial "Boruto", który pierwotnie był przeznaczony na 12 odcinków, nagle stał się anime z szacowaną liczbą serii "100+". A znając autora, anime ludzie już poważnie rozważają możliwość obejrzenia anime także o wnukach Naruto.
Ale żarty na bok. Jeśli się liczysz, było już około 900 odcinków anime o świecie shinobi, ale nikt nie wyjaśnił, co znaczy "dattebayo". Ale często był używany przez Naruto.
Co oznacza "dattebayo" w języku japońskim? W społeczeństwie istnieje opinia, że jest to powszechne słowo-pasożyt, które nie jest tłumaczone.
Jednak nawiązując do współczesnego potocznegojęzyk, możesz powiedzieć: "dattebayo" - jest to rodzaj dialektu w Tokio. To słowo jest używane zamiast afirmatywnego "desu". W mowie potocznej można ją zredukować do prostego "Ttebayo".
W tym przypadku "dattebayo", co oznacza -emocjonalne oświadczenie, przetłumaczone jako "Jest zrozumiane!" Na przykład oświadczenie może być użyte jako: "痛 い, だ っ て ば よ! (Iteai, dattebayo!) ". Tłumaczenie będzie oznaczać "Boli, rozumiem!"
W jednym z wywiadów, Masashi Kishimoto, autor mangi"Naruto", zapytali, co znaczy "dattebayo". Myślał przez chwilę i powiedział: "To słowo nie ma znaczenia". Kiedy próbował wymyślić cechy mowy dzieci głównej bohaterki mandze i ten wyraz urodził się sam. Natychmiast stał się częścią Naruto Uzumaki, jakościowo podkreślając jego czujność, nieustępliwość i spontaniczność.
Ale chociaż Masashi Kishimoto powiedział, że "dattebayo"nic nie oznacza samo w sobie, w różnych tłumaczeniach anime i mangi to słowo nabiera coraz to nowych znaczeń. Na przykład w tłumaczeniach angielskich takie oświadczenie otrzymuje brzmienie "Uwierz w to! (Wierz w to!). Na Węgrzech został przeniesiony jako "Bizony!", Co oznacza "To ja!". W języku hindi słowo to brzmi jak "Yakeen Mano!", Przetłumaczone jako "Zaufaj!".
Warto wspomnieć, na rynku przemysłu anime na świecieNaruto istnieje od ponad 15 lat. Sam Masashi Kishimoto wymyślił słowo "dattebayo" i nie tłumaczy. Ale kiedy anime i manga "Naruto" stały się niezwykle popularne, okrzyki protagonisty przez tak długi czas przekształciły się w różnorodność dialektu w Tokio i nabrały wielu nowych znaczeń. Odpowiadając na pytanie, co oznacza "dattebayo", można powiedzieć tylko jedno: to słowo jest "puste", a jeśli ktoś niecierpliwie je przetłumaczy, zrobi to jakakolwiek ekspresja emocjonalna.
</ p>